Vanhoissa Suomi-filmeissä kuvaillaan jotakin mukavaa asiaa tai tapahtumaa sanomalla, että se on suurenmoista, tosi vänkää, nastaa tai kliffaa. Nykyään kaikki on mieletöntä, mielettömän upeaa tai mahtavaa. Kieli muuttuu niin ettei mukana tahdo pysyä.
Poliitikot ja korkeasti koulutetut ovat kautta aikojen käyttäneet sellaisia ilmauksia, joita tavan kansa on kuunnellut huuli pyöreänä, että mitteehän tuo tarkottaa. Asiat ovat piiloutuneet vieraiskielisten tai sivistyssanojen taakse.
Kyllähän me jo papan kanssa ymmärretään mitä tarkoittaa globaali tai joviaali. Joviaalin opetti jo Mikko Alatalo laulussaan, tarkoittaen hyväntuulisuutta ja globaali on kai sitä yleismaailmallisuutta. Insidenssi, prevalenssi, kontribuutio ja aspirantti tuottavat jo vaikeuksia. Onneksi on sanakirja ja tuo kännykkä. Molemmista löytyy vastaus mitä oudoimpiin ongelmiin. Toinen juttu on sitten se kuinka kauan uusi sananselitys pysyy mielessä. Jos sanat eivät ole jokapäiväisessä käytössä, niin eihän ne pysy lahossa päässä. Olisi se kyllä hupaisaa, jos mekin papan kanssa keskusteltaisiin näillä sanoilla. Eikä ymmärrettäisi toisiamme niinkään paljon kuin nyt. Eli jo puolesta sanasta tai pienestä ilmeestä tiedämme mitä toinen tarkoittaa tai aikoo sanoa.
Reilut kymmenen vuotta sitten lähes jokaiseen itseään arvostavaan vanhainkotiin laadittiin omat työtä ohjaavat arvot. Arvoja pohdittiin ja purettiin auki sanoista lauseiksi. Samalla mietittiin yrityksen omaa visiota ja missiota. Olen melkein sata varma, että suurelle osalle henkilökuntaa nuo sanat olivat täyttä hebreaa. Kun viimein kaikki tuo hyvää tarkoittava oli kuukausien pohdintojen jälkeen saatu paperille ja silmien eteen, niin sitten ihmeteltiin, että tätäkö tämä hoitotyö on ja tähänkö pyritään ja tämäkö meidän tehtävä on. Yhdessähän niitä asioita oli pohdittu, mutta ymmärrys tuli jälkijunassa.
Vanhassa keittokirjassa maksalaatikon ohjeessa luetellaan raaka-aineeksi naudan tai mieluimmin raavaan maksaa. Tottahan kaikki tietävät mikä on raavas? Raavas on yleisnimitys täysi-ikäisille naudanruhoille. Tätä minä en toenperrään tiennyt. Ihan piti googlettaa ja tarkistaa. Raavas mies on sitten varmaan täysi-ikäinen naudanhoitaja? (en muuten googlettanut) Onneksi kieli muuttuu ja nykyään puhutaan lihasta sen oikealla nimellä.
Nyt lopetan höpöttelyn ja toivotan kaikille työtätekeville hyvää työviikkoa ja meille muille oikein lupsakkaa aikaa:)
Insidenssi - ilmaantuvuus
prevalenssi - vallitsevuus
kontribuutio - avustus, panos
aspirantti - virkaan pyrkijä, hakija, kokelas
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti